fbpx

Cultural Resource Coordination

The programs at the Niagara Regional Native Centre work together and Philip works to raise cultural awareness and foster wellbeing on a community and individual level.

Philip Davis is the Cultural Resource Coordinator for the Niagara Regional Native Centre and this program provides Indigenous educational services, that are focused on providing children, youth, family and community access to cultural knowledge. This is done through a variety of approaches with the aim to foster wellbeing and positive Indigenous Identity. Music is a tool that Davis uses to pass on cultural knowledge with regular drum nights. An exploration of colonial history is an important element in self-discovery which empowers individuals to learn about who they are and where they come from.

Additionally, Davis coordinates learning experiences for outside agencies (churches, community services, etc.) about Indigenous history, colonialism, and residential schools. These services help to raise awareness and to reduce racism.

Perry McLeod-Shabogesic – The Storyteller

Perry McLeod-Shabogesic of Nipissing First Nations talks about his journey with both learning and teaching traditional knowledge. Through a short interview, he explains the importance of understanding who we (Indigenous peoples) are and where we came from. Not only does he discuss the importance and emergence of experiential education but he shares his own knowledge […]

Perry McLeod-Shabogesic of Nipissing First Nations talks about his journey with both learning and teaching traditional knowledge. Through a short interview, he explains the importance of understanding who we (Indigenous peoples) are and where we came from. Not only does he discuss the importance and emergence of experiential education but he shares his own knowledge of how he displays Indigenous education. Perry is also known by his Anishinaabe name, Anzoked, which translates to Storyteller. Showcased in his audio interview he tells his rendition of the most important story every person should know.

Elder Rep at High Level Native Friendship Centre

Provide protocol and teachings at the High Level Native Friendship Centre Elder Ralph hopes to pass on knowledge of Indigenous ways of life in order to preserve heritage and language.

Provide protocol and teachings at the High Level Native Friendship Centre
Elder Ralph hopes to pass on knowledge of Indigenous ways of life in order to preserve heritage and language.

Demi Mathias – Trent University Native Association and the Birch Bark Canoe as Cultural Resurgence

Interview with Demi Mathias on the birch bark canoe as a form of cultural resurgence and on the supportive community of the Trent University Native Association.

Demi Mathias is from Temagami First Nation and of the loon clan.  At the time of this interview, Demi was a graduate student in a joint program at Trent University in Canadian Studies and Indigenous Studies. She graduated with a Master’s of Arts degree in 2019; her research was on the birch bark canoe in the context of cultural resurgence. While at Trent, she was a graduate student representative for the Trent University Native Association (TUNA), which fosters engagement with Indigenous students through networks of support and planning events and cultural activities.

Tłı̨chǫ Community Service Agency

Lucy Lafferty, Tłı̨chǫ Citizen shares her experiences with Indigenous education in the Tłı̨chǫ territory. The Tłı̨chǫ Community Services Agency delivers child and family services, education and health programs and services in the four NWT communities of Behchokǫ̀, Gamètì, Whatì and Wekweètì. For all general enquiries please contact the regional headquarters of the Agency in Behchokǫ̀.

Lucy Lafferty, Tłı̨chǫ Citizen shares her experiences with Indigenous education in the Tłı̨chǫ territory.

The Tłı̨chǫ Community Services Agency delivers child and family services, education and health programs and services in the four NWT communities of Behchokǫ̀, Gamètì, Whatì and Wekweètì. For all general enquiries please contact the regional headquarters of the Agency in Behchokǫ̀.

Tłı̨chǫ Community Service Agency

The Tłı̨chǫ Community Services Agency delivers child and family services, education and health programs and services in the four NWT communities of Behchokǫ̀, Gamètì, Whatì and Wekweètì. For all general enquiries please contact the regional headquarters of the Agency in Behchokǫ̀.

The Tłı̨chǫ Community Services Agency delivers child and family services, education and health programs and services in the four NWT communities of Behchokǫ̀, Gamètì, Whatì and Wekweètì. For all general enquiries please contact the regional headquarters of the Agency in Behchokǫ̀.

Kwanlin Coyotes

The Kwanlin Coyotes community ski program

The name of the program is Kwanlin Coyotes, based in the Kwanlin Dun First Nation, and it is a community , volunteer based ski program. The focus is not on competition though, the goal is to get youth and young adults out on the land where they came from and lead a healthy life-style.

K’alemi Dene School, The Community School of N’dilo

KDS Vision Statement: “BUILDING OUR CHILDREN’S FUTURE TODAY BY TEACHING AND LEARNING THE DENE WAY.” “KDS is committed to providing quality education for our students by concentrating on four components of learning: Language & Culture ~ Academics & Technology ~ Physical & Active Living ~ Dene Laws & Virtues Education” Through the development of skills […]

KDS Vision Statement: “BUILDING OUR CHILDREN’S FUTURE TODAY BY TEACHING AND LEARNING THE DENE WAY.” “KDS is committed to providing quality education for our students by concentrating on four components of learning: Language & Culture ~ Academics & Technology ~ Physical & Active Living ~ Dene Laws & Virtues Education” Through the development of skills in these areas, students will grow and develop into respectful, healthy, diligent, and strong Dene who will give back to their families, community and the North.

CHEKOA NĮ HTŁ’ÈKǪ ̨̀ DEÈ: Dechinta Kids U

Dechinta’s model of program delivery is innovative and responsive to the needs of diverse learners. We offer a setting where families can learn together through our Chekoa Nı̨ htł’èkǫ ̨̀ Deè (KidsU) program where children are invited to attend semesters with their parent(s) and learn on the land. This has become one of the most […]

Dechinta’s model of program delivery is innovative and responsive to the needs of diverse learners. We offer a setting where families can learn together through our Chekoa Nı̨ htł’èkǫ ̨̀ Deè (KidsU) program where children are invited to attend semesters with their parent(s) and learn on the land. This has become one of the most vital components of our Dechinta model as many students, particularly single mothers, opt to bring their children with them, thus providing a platform for strengthening family bonds.

Trickster: Raconte-moi ta langue

Exeko, fondé en 2006, est un organisme basé à Montréal qui oeuvre dans des projets touchant à l’innovation sociale. Les employés d’Exeko travaillent avec diverses populations en situation, ou ayant vécue l’exclusion sociale. Ainsi, ils travaillent auprès des personnes issues de l’immigration, les personnes en situation d’itinérance et les peuples autochtones. C’est toutefois depuis 2009 […]

Exeko, fondé en 2006, est un organisme basé à Montréal qui oeuvre dans des projets touchant à l’innovation sociale. Les employés d’Exeko travaillent avec diverses populations en situation, ou ayant vécue l’exclusion sociale. Ainsi, ils travaillent auprès des personnes issues de l’immigration, les personnes en situation d’itinérance et les peuples autochtones. C’est toutefois depuis 2009 qu’Exeko met en oeuvre ses activités dans le cadre du projet Trickster en collaboration avec différentes communautés autochtones du Canada, principalement du Québec. Trickster est un programme culturel qui consiste en “la mise en scène d’un conte traditionnel autochtone, transmis par un aîné.e et interprété par des jeunes d’environ 8 à 16 ans. Le programme met l’accent sur des activités ludiques et créatives afin de renforcer la confiance en soi, le sentiment d’appartenance à la communauté, stimuler la créativité et offrir un ancrage culturel intergénérationnel entre les jeunes et les aîné.es’ (Trickster: Raconte-moi ta langue).

 

This story is not available in English.  Please select another language option.