Remarque: Les activités pédagogiques du site NCCIE.ca peuvent être adaptées selon différents milieux et différents groupes d'âge, pourvu que le « protocole de reconnaissance » soit suivi en fonction du territoire et des peuples. Quelle est la reconnaissance du territoire là où vous vivez? Lire la suite
Nom | Titre |
Endroit |
---|---|---|
Melissa Oskineegish | ||
MacKenzie Orlando | ||
Tina Armstrong |
1. Reconnaître les forces personnelles et les capacités positives comme sources de résilience. |
2. Créer une ressource en classe pour la stabilisation des émotions par le biais de sources de résilience établies. |
Titre | Type |
---|---|
Fournitures : papier de bricolage, bâtons de colle, marqueurs, stylos, ficelle ou corde, punaises ou ruban adhésif |
Fournitures et équipement |
Voici le matériel dont la classe aura besoin pour faire cette activité. |
|
Document Rappel de résilience
|
Fichier |
Ceci est la feuille de travail à distribuer pour l'activité. |
Titre | Type |
---|---|
Oshkaatisak Kikinohamaakewin – Messages aux jeunes (ressource en anglais) |
Lien |
Oshkaatisak Kikinohamaakewin est une vidéo bilingue en langues anishinaabemowin et anglaise. S’adressant aux jeunes du nord-ouest de l’Ontario, des enseignants, aînés et détenteurs de savoirs autochtones donnent leur point de vue sur l’identité, l’éducation, la langue, le mino-bimaadziwin (la bonne vie), les relations avec les aînés et le bien-être personnel. Pour la création du titre, les réalisateurs de cette vidéo ont demandé aux locuteurs autochtones de traduire « message aux jeunes » en anishinaabemowin. Le résultat : « Oshkaatisak Kikinohamaakewin », ce qui se traduit par « apprentissage destiné aux jeunes ». |
|
Une gardienne du savoir parle d'éducation autochtone (ressource en anglais) |
Lien |
La gardienne des savoirs autochtones Laura Calmwin nous raconte en oji-cri ce qu’elle croit important de transmettre aux générations futures. Laura parle de l’importance des récits de création pour nous aider à comprendre ce qui fait de nous des Anishinaabeg. |
Titre | Type |
---|---|
Language knowledge to pass on to future generations (Connaissance de la langue à transmettre aux générations futures) (ressource en anglais) | Lien |
Knowledge for future generations (Connaissance pour les générations futures) (ressource en anglais) | Lien |
Knowledge keeper discusses Indigenous education (Une gardienne du savoir parle d'éducation autochtone) (ressource en anglais) | Lien |
Oshkaatisak Kikinohamaakewin – Messages aux jeunes (Messages aux jeunes) (ressource en anglais) | Lien |
Titre | Type |
---|---|
Our Words, Our Ways :Teaching First Nations, Métis, and Inuit Learners (Nos mots, nos façons : Enseigner aux apprenants métis, inuit et des Premières Nations) (ressource en anglais) |
Lien |
Pour plus d'information concernant l'introduction des cercles de partage dans l'enseignement en classe, veuillez consulter la ressource suivante. |
|
First Nations Youth Suicide Prevention Curriculum : Prevention Through Culture (Programme scolaire sur la prévention du suicide chez les jeunes des Premières Nations : La prévention par le biais de la culture) (ressource en anglais) |
Lien |
Cette ressource offre un programme basé sur la recherche, pertinent sur le plan culturel, sensible et basé sur les forces. Le programme informe et éduque les élèves sur la nature du suicide chez les jeunes, les facteurs de risque et de protection, les signes avant-coureurs et les indices, les étapes d'intervention appropriées et l'éducation sur les préjudices potentiels. Les stratégies visent à aider les jeunes à faire face aux défis liés au suicide tout en renforçant l'espoir et la résilience des élèves. |
|
First Nation, Métis, and Inuit presence in our classrooms: A cultural resource (Présence des Premières Nations, Métis et Inuit dans nos classes : Une ressource culturelle) (ressource en anglais) |
Lien |
Ce manuel fournit des renseignements généraux au personnel et aux administrateurs sur les héritages et les traditions des Premières Nations, des Métis et des Inuit, les enseignements culturels, les célébrations, les traités, la terminologie et les meilleures pratiques dans les écoles publiques de Lakehead. |
|
Enseigner les normes de déontologie de la profession enseignante par l'art anishinaabe |
Lien |
Cette ressource fournit de l'information sur l'éthique en classe et est publiée par l'Ordre des enseignantes et des enseignants de l'Ontario en collaboration avec Bruce K. Beardy. |