Posted on June 21, 2018 by Emanuelle Dufour
Unique in Quebec, Nunavik Sivunitsavut offers one-year courses on Inuit and circumpolar history, politics, governance, culture, and language. Students explore global modern issues from an Inuit perspective. In doing so, they gain invaluable insight into Nunavik, its people and their culture. This post-secondary urban program is specially designed for Nunavik students and began in the […]
Unique in Quebec, Nunavik Sivunitsavut offers one-year courses on Inuit and circumpolar history, politics, governance, culture, and language. Students explore global modern issues from an Inuit perspective. In doing so, they gain invaluable insight into Nunavik, its people and their culture. This post-secondary urban program is specially designed for Nunavik students and began in the fall of 2017. It is based on the model of the Nunavut Sivunitsavut model in Ottawa, ON. To learn more, visit: https://sivunitsavut.ca/about-us/.
Nunavik Sivunitsavut signifie Nunavik: notre avenir en langue inuktitut. Unique en son genre, ce programme postsecondaire en milieu urbain spécialement conçu pour les étudiants du Nunavik a été inauguré à l’automne 2017 d’après le modèle du modèle du Nunavut Sivunitsavut d’Ottawa et à l’initiative concertée de Kativik Ilisarniliriniq (anciennement nommé Commission scolaire Kativik ) et du Collège John Abbott. En plus de ces deux partenaires, la Corporation Makivik, le Gouvernement régional Kativik et de l’Insitut culturel Avataq composent aujourd’hui le comité consultatif de Nunavik Sivunitsavut. La collaboration du Collège John Abott et de la commission scolaire inuite remonte à plus d’une vingtaine d’années. Initié en 2015, l’élaboration du programme Nunavik Sivunitsavut fait suite à des discussions amorcées il y a plus de 10 ans par l’organisme Saputiit et répond à une demande clairement exprimée par les communautés du Nunavik lors des consultations Parnasimautik en 2014. Les cours de niveau postsecondaire offerts par Nunavik Sivunitsavut permettent aux étudiants inuit du Québec d’étudier l’histoire, la langue et les cultures circumpolaires dans le but de contextualiser les enjeux territoriaux, politiques, culturels et socioéconomiques du Nunavik et de ses populations. Il vise ainsi à favoriser le développement du Inuguiniq ou l’autonomie et la confiance ainsi que le leadership de chacun de ses étudiants à travers l’engagement communautaire, la fierté identitaire, le développement académique et l’imminik illinianiq (ou la connaissance de soi). Le programme combine un passage tremplin vers les études collégiales à travers une offre de cours adaptés et accrédités dans le but de favoriser la diplomation postsecondaire. La première cohorte comprend dix-huit étudiants inuit, de 17 à 38 ans. Nunavik Sivunitsavut bénéficie du soutien financier du Gouvernement du Canada par le biais du ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada ainsi que du soutien financier du ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Québec.
Remarque: Cette histoire est offerte en anglais seulement. Pour activer le sous-titrage, cliquez sur l’icône dans le coin inférieur droit de la vidéo. Ensuite, dans les paramètres, cliquez sur « Traduction automatique » et sélectionnez Français.
RÉFÉRENCES
Hinkson, K. (2017, septembre 20). New post-secondary program puts Inuit youth in touch with their culture. Consulté à l’adresse http://sivunitsavut.ca/en/ John Abbott College. (2017a).
Nunavik Sivunitsavut. Consulté à l’adresse http://www.johnabbott.qc.ca/2017/09/nunavik-sivunitsavut-program-launch/ John Abbott College. (2017b).
Nunavik Sivunitsavut. Consulté à l’adresse http://www.johnabbott.qc.ca/2017/09/nunavik-sivunitsavut-program-launch/ Kativik School Board. (2017).
Nunavik Sivunitsavut. Consulté à l’adresse http://sivunitsavut.ca/en/ Rogers, S. (2017, septembre 12).
Nunavik Sivunitsavut is a go. Consulté à l’adresse http://www.nunatsiaqonline.ca/stories/article/65674nunavik_sivunitsavut_is_a_go/
Posted on by Carter Kuiper
A one year university access program for Canadian Aboriginal Students who may not be prepared to enter a faculty through regular admissions. This is not an upgrading program, but a full-time university program offered by the Aboriginal Student Services Centre and Open Studies.
A one year university access program for Canadian Aboriginal Students who may not be prepared to enter a faculty through regular admissions. This is not an upgrading program, but a full-time university program offered by the Aboriginal Student Services Centre and Open Studies.
Posted on by Pam Greene
Early Intervention is key! The Botsvin Life Skills training as well as the Yellow Bus Program are for Indigenous students attending Ben Calf Robe Society School. These two programs as well as many others offered by this society offer children opportunities to learn through culturally relevant material and resources with the emphasis of acceptance, dignity, […]
Early Intervention is key! The Botsvin Life Skills training as well as the Yellow Bus Program are for Indigenous students attending Ben Calf Robe Society School. These two programs as well as many others offered by this society offer children opportunities to learn through culturally relevant material and resources with the emphasis of acceptance, dignity, safety and respect. This could not happen without the dedication and commitment of trained people to ensure their success that further develop and enhance the youth and their families.
https://bcrsociety.ab.ca/
Posted on by Flavie Robert-Careau
Kiskinohomatasowin – École en forêt est un nouveau programme éducatif s’adressant aux jeunes (13-18 ans)de Manawan fréquentant le secondaire (les jeunes à risque de décrochage scolaire sont privilégiés). Ce programme permet aux jeunes d’amalgamer l’apprentissage scolaire à des activités traditionnelles autochtones. Afin d’encourager l’incorporation de l’apprentissage atikamekw, les étudiants peuvent vivre plusieurs jours en forêt […]
Kiskinohomatasowin – École en forêt est un nouveau programme éducatif s’adressant aux jeunes (13-18 ans)de Manawan fréquentant le secondaire (les jeunes à risque de décrochage scolaire sont privilégiés). Ce programme permet aux jeunes d’amalgamer l’apprentissage scolaire à des activités traditionnelles autochtones. Afin d’encourager l’incorporation de l’apprentissage atikamekw, les étudiants peuvent vivre plusieurs jours en forêt où plusieurs activités culturelles et traditionnelles leur sont proposées. Ils ont ainsi la chance de participer à des ateliers sur la chasse, la pêche, la préparation de produits d’érable et de montage de tentes. Les jeunes filles et garçons du secondaire peuvent, au cours de quelques jours, partir en compagnie d’adultes sur le territoire (le Nitaskinan) afin de renouer avec le mode de vie des ancêtres et se déconnecter de la technologie. Cet éloignement semble bénéfique car il permet aux jeunes de s’ouvrir et de discuter des différents aspects de leur vie.
This story is not available in English. Please select another language option.
Posted on June 19, 2018 by Lisa Jodoin
Justin Sappier describes his experiences as a student in the Aboriginal Visual Arts program at the New Brunswick College of Craft and Design in Fredericton.
Justin Sappier describes his experiences as a student in the Aboriginal Visual Arts program at the New Brunswick College of Craft and Design in Fredericton.
Posted on by Lisa Jodoin
Shelley Francis, the Director of the Aboriginal Nursing Initiative at the University of New Brunswick, describes the program and its impact on students.
Shelley Francis, the Director of the Aboriginal Nursing Initiative at the University of New Brunswick, describes the program and its impact on students.