fbpx

Proud Métis

Cheryll Welke shares about her community involvement volunteering in schools by talking about her Métis culture and identity.

Cheryll Welke volunteers in classrooms in High Level, Alberta to engage with students through the sharing of moose meat and bannock and talking about the significance of Métis contribution to Canadian society. Welke wants Métis youth to be proud of who they and understand how much Métis people have contributed to the development of Canada.

Aurora College-Inuvik: Student Life and Wellness

Aurora College’s Inuvik campus has two large McPherson tents where a variety of activities take place. Elementary schools, high schools, Elders, and community members use this space. Some activities include medicine walks, fish camps, and story-telling.

Aurora College’s Inuvik campus has two large McPherson tents where a variety of activities take place. Elementary schools, high schools, Elders, and community members use this space. Some activities include medicine walks, fish camps, and story-telling.

Language knowledge to pass on to future generations

Tyler Armstrong interviews Indigenous knowledge keeper Zhawano Binsek. Zhawano shares in Oji-Cree what knowledge is important to pass on to future generations. Zhawano Binsek also shares how we will know this knowledge has successfully been transmitted and what she would like to see in the future.

Tyler Armstrong interviews Indigenous knowledge keeper Zhawano Binsek. Zhawano shares in Oji-Cree what knowledge is important to pass on to future generations. Zhawano Binsek also shares how we will know this knowledge has successfully been transmitted and what she would like to see in the future.

Eshi katshiut tshukuminu à Ekuanitshit

Ce programme a pour objectif la transmission des savoirs des femmes innu pour se débrouiller dans le bois. Il prend place à la maison de la culture et au presbytère. Ce programme s’adresse aux femmes de 18 ans et plus sans revenu. This story is not available in English. Please select another language option.

Ce programme a pour objectif la transmission des savoirs des femmes innu pour se débrouiller dans le bois. Il prend place à la maison de la culture et au presbytère. Ce programme s’adresse aux femmes de 18 ans et plus sans revenu.

This story is not available in English. Please select another language option.

SENĆOŦEN Survival School & SENĆOŦEN Language Apprenticeship

The SENĆOŦEN Survival School and Language Apprenticeship programs value our history and teach the ways and beliefs of our W̱SÁNEĆ homeland and worldview.

SENĆOŦEN Survival School: This program is a fully SENĆOŦEN immersion experience (EWENE W̱ENITEM ḴEN SḰÁL – no English Language is spoken) for Children 5-6 or at the Kindergarten program level. Our program teachers meet the Ministry Prescribed Learning Outcomes of the Kindergarten Curriculum. Children will spend 3.5 hours in classroom Learning the Kindergarten Provincial Curriculum through a SENĆOŦEN medium. For 2.5 hours per day, children will also learn through engagement with nature in the playgrounds and forests around our school and at beaches and culturally significant places. Children can enter the LE,NOṈET Immersion stream at this level.

SENĆOŦEN Language Apprenticeships: The goal of the Mentor-Apprentice Program is to facilitate the development of fluent speakers of SENĆOŦEN language where fluent speakers are partnered with committed learners in an immersion environment in the home and on the land. This is a one-on-one language immersion program. A “mentor” (a fluent speaker of a language) is paired with an “apprentice” (learner).

Topics in First Nations Planning at VIU, Master of Community Planning

An examination of the historic and current issues relevant to First Nations land use and community planning. 

This course looks at land use and community planning in First Nation communities across Canada from a variety of perspectives. The course includes an examination of the history of First Nations planning in Canada; review of the portions of the Indian Act relevant to planning and land use; current trends in First Nations planning (comprehensive community plans and land codes); treaties and planning; and local government – First Nations relationship building. The course aims to acquaint students with the issues that shape current practice in land use and community planning in First Nations across Canada, with a focus on BC.

Short Stories in the Nakota Language by Bronte Big Eagle

Bronte Big Eagle has written short stories/children’s books for the revival of the Nakota language

Bronte Big Eagle from Ocean Man First Nation is a school-aged boy who has written and illustrated two children’s books in the Nakota language. Big Eagle is very interested in dinosaurs and the two books are based on legends of dinosaurs. His first book is called, The Legend of the T. Rex’s Short Arms and his second book is called, The Legend of the Duck-Billed Dinosaur. The books were submissions for a Book Writing Contest hosted by the Saskatchewan Indian Cultural Centre (SICC). These books are available on the SICC website to order. Big Eagle hopes to continue learning the Nakota language and encourages others to learn as well. By reading his books, “anyone can learn at least some of the language.” When Big Eagle shares his stories, he keeps up the tradition of story-telling, transferring knowledge and life lessons with the goal of reviving the Nakota language.

Experiencing Dechinta Centre for Research and Learning

Alumni of the program, Cheryl Mandeville, shares her experience learning out on the land. Dechinta means “in the bush” in many of Dene languages in the Northwest Territories. Dechinta Centre for Research and Learning believes in supporting self-determining and sustainable Northern communities rooted in Indigenous knowledge and values. Dechinta Centre for Research and Learning is […]

Alumni of the program, Cheryl Mandeville, shares her experience learning out on the land.

Dechinta means “in the bush” in many of Dene languages in the Northwest Territories. Dechinta Centre for Research and Learning believes in supporting self-determining and sustainable Northern communities rooted in Indigenous knowledge and values.

Dechinta Centre for Research and Learning is internationally recognized for its innovative and vital research and university program delivery. Dechinta delivers Indigenous centered arts, culture, language and educational programming in an innovative land-based environment. Its program supports diverse needs and inclusive participation.

Innu Natukuna (Pharmacie Innu) à Ekuanitshit

L’objectif du programme est de créer une pharmacie communautaire pour la communauté d’Ekuantshit. Cela a lieu du mois de mai au mois de septembre à la maison de la culture d’Ekuantshit. La responsable de ce programme est Georgette Mestokosho. This story is not available in English. Please select another language option.

L’objectif du programme est de créer une pharmacie communautaire pour la communauté d’Ekuantshit. Cela a lieu du mois de mai au mois de septembre à la maison de la culture d’Ekuantshit. La responsable de ce programme est Georgette Mestokosho.

This story is not available in English. Please select another language option.

Dechinta Centre for Research and Learning, Alumni story

Dechinta means “in the bush” in many of Dene languages in the Northwest Territories. Dechinta Centre for Research and Learning believes in supporting self-determining and sustainable Northern communities rooted in Indigenous knowledge and values. Alumni of the program, Jasmine Vogt, shares her experience. Dechinta Centre for Research and Learning is internationally recognized for its innovative […]

Dechinta means “in the bush” in many of Dene languages in the Northwest Territories. Dechinta Centre for Research and Learning believes in supporting self-determining and sustainable Northern communities rooted in Indigenous knowledge and values. Alumni of the program, Jasmine Vogt, shares her experience. Dechinta Centre for Research and Learning is internationally recognized for its innovative and vital research and university program delivery. Dechinta delivers Indigenous centered arts, culture, language and educational programming in an innovative land-based environment. Its program supports diverse needs and inclusive participation.