fbpx

Karen Pitawanakwat – A Lifelong Process

Relatable experiences used to teach science based Nursing. As well as, incorporating life long learning through language and land-based activities.

Relatable experiences used to teach science based Nursing. As well as, incorporating life long learning through language and land-based activities.

Agir tôt

L’Institut Tshakapesh, qui se situe à Uashat, est un organisme culturel et éducatif qui dessert, depuis près de trente-cinq ans, huit communautés innues de la Côte-Nord. L’Institut a pour mission de préserver la langue et la culture innu et oeuvre à favoriser la réussite scolaire des jeunes des communautés membres. Pour se faire, l’Institut Tshakapesh […]

L’Institut Tshakapesh, qui se situe à Uashat, est un organisme culturel et éducatif qui dessert, depuis près de trente-cinq ans, huit communautés innues de la Côte-Nord. L’Institut a pour mission de préserver la langue et la culture innu et oeuvre à favoriser la réussite scolaire des jeunes des communautés membres. Pour se faire, l’Institut Tshakapesh propose des activités d’échange et de perfectionnement en impliquant les parents dans l’éducation de leurs enfants. L’Institut valorise également « le maintien des traditions, la fierté culturelle, le respect d’autrui et l’entraide », des valeurs devant être transmises aux générations futures. (Institut Tshakapesh, 2013) L’Institut Tshakapesh offre, en collaboration avec les écoles membres, plusieurs programmes en éducation. On y retrouve notamment le programme « Agir tôt/Uipat Tutetau » qui valorise l’engagement des parents et de la collectivité dans l’éducation des jeunes et dans la réussite scolaire des élèves. Le programme « Agir tôt » favorise une meilleure préparation des étudiants à leur arrivée à l’école primaire. Pour ce faire, il permet un dépistage précoce des besoins spéciaux des jeunes. Il permet le développement global des enfants par l’utilisation de matériels adaptés et par l’apprentissage par le jeu. Ce programme prend la forme d’ateliers d’implication parentaux pour lesquels des capsules vidéos ont été produites. Ces capsules sont accompagnées de fiche d’activité afin que les parents puissent mieux soutenir le développement de leurs enfants. Le programme « Agir tôt » a finalement pour objectif de favoriser l’égalité des chances chez les jeunes.

http://tshakapesh.ca/CLIENTS/1-tshakapesh/docs/upload/sys_docs/Plan_de_reussite_1516_Johnny_Pilot.pdf https://www.tshakapesh.ca/fr/implication-parentale_188/ http://colloques.uqac.ca/prscpp/files/2017/04/horaire-PRSCPP-2017.pdf http://www.itum.qc.ca/fichiers/224/rapporttrimestriel20142015.pdf http://www.itum.qc.ca/fichiers/250/Rapport+trimestriel+mars+à+juin+2015+-secteur+éducation.pdf https://www.facebook.com/pg/institut.tshakapesh/posts/ http://agirtot.org/a-propos/ http://www.tshakapesh.ca/fr/salle-de-presse_2/?id=79 https://www.tshakapesh.ca/CLIENTS/1-tshakapesh/docs/upload/sys_docs/Fiches_detaillees__Nete_ishpimit_Le_sommet.pdf http://www.itum.qc.ca/page.php?rubrique=sc_educationculture

 

This story is not available in English.  Please select another language option.

Knowing Ourselves First Before We Go Ahead -Traditional Knowledge Holder Darlene Kappo

Our Cree language and culture are inseparable because language is the basis of our culture. If culture is to be considered in Indigenous Education in any real way the specific region and language of that region must always be the basis of the content being incorporated and taught. Over the years she has gathered and […]

Our Cree language and culture are inseparable because language is the basis of our culture. If culture is to be considered in Indigenous Education in any real way the specific region and language of that region must always be the basis of the content being incorporated and taught. Over the years she has gathered and earned knowledge through direct experiences. Direct experiences in a traditional lifestyle and academic as a student and teacher of the Cree language and culture All her work is aimed at being able to share skills and knowledge of the Cree culture to support people in the knowledge, skills and abilities needed to know who we are as a Cree people. All learning cycles are about the community over the individual ultimately and we must learn about ourselves and who we are as Cree people and share whatever we can back with our communities.

Traditional Paths Society – Frances Rogers

Traditional Paths Society is a grassroots, non-profit organization that encourages the traditional and creative expression of First Peoples culture in the community. They have pipe ceremonies and solstice ceremonies, and they offer a number of activities, including traditional dance, men’s drumming group, a women’s group, and other activities on a monthly and seasonal basis. It […]

Traditional Paths Society is a grassroots, non-profit organization that encourages the traditional and creative expression of First Peoples culture in the community. They have pipe ceremonies and solstice ceremonies, and they offer a number of activities, including traditional dance, men’s drumming group, a women’s group, and other activities on a monthly and seasonal basis. It is a wholly volunteer organization and intentionally works without a mandate so that the Society is not tied to outside funding, keeping the organization at a grassroots level and driven from within. Fran Rogers talks about how important language is and how she took a Cree language course in a western educational institution. She describes how she did not learn how to speak Cree in that western-taught course because “those key elements of experience, living with people who speak Cree – engaging – touch, taste, feel – was missing.” The Traditional Paths Society then hired an instructor to teach a 12-week introductory conversational course that is grounded in the Cree sound system, which was more impactful and meaningful for the learners.

KARA Family Resource Centre (Parent Link Centre): Traditional Parenting for Indigenous Families and Sharing Circle

The KARA Family Resource Centre (Parent Link Centre) offers a Traditional Parenting for Indigenous Families. This program provides the opportunity to connect with Indigenous culture, develop literacy skills, and parenting strategies. The topics include: self-esteem, positive discipline, storytelling and communication, and values and traditions. This program runs for 9 sessions. A light meal of soup […]

The KARA Family Resource Centre (Parent Link Centre) offers a Traditional Parenting for Indigenous Families. This program provides the opportunity to connect with Indigenous culture, develop literacy skills, and parenting strategies. The topics include: self-esteem, positive discipline, storytelling and communication, and values and traditions. This program runs for 9 sessions. A light meal of soup and bannock. Childcare can be arranged (limited spaces). Contact KARA Family Resource Centre. KARA Family Centre also offers a Sharing Circle. The Sharing Circle is open to all who want to connect with their Aboriginal culture. Drop in for a light supper of soup and bannock. A opportunity to smudge and connect with the Creator, and participate in the Sharing Circle. The KARA Family Resource Centre is a welcome and inviting facility to families, children, and guests.

Biigtigong Nishnaabeg

The Pic River Secondary program offers students an opportunity to meet their educational requirements by participating in a canoe trip in their traditional territory.

Pic River First Nation’s Director of Education, Lisa Michano-Courchene, discusses about the Pic River Secondary program that allows students to attain their education, in a setting that better meets their individual needs, in their home community. The community creates a summer program in which students and community members prepare for and embark on a canoe trip in their traditional territory. This program is accredited and the students can receive a credit towards their diploma for being a part of this summer course.

http://www.picriver.com/index.pl?page=72&top=1

Bibliothèque Maskwa: Bibliothèque abénakise de Wôlinak

La bibliothèque Maskwa (“écorce de bouleau” en abénaki) est implantée dans la communauté abénakise de Wôlinak (en Mauricie). Elle a rouvert ses portes en 2017, sous la gestion du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki. Comme la communauté ne possède pas d’écoles la bibliothèque offre un espace éducatif (sélection de livres, diffusion de documentaires, service […]

La bibliothèque Maskwa (“écorce de bouleau” en abénaki) est implantée dans la communauté abénakise de Wôlinak (en Mauricie). Elle a rouvert ses portes en 2017, sous la gestion du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki. Comme la communauté ne possède pas d’écoles la bibliothèque offre un espace éducatif (sélection de livres, diffusion de documentaires, service d’aide aux devoirs…) ouvert aux personnes de tous âges. En complément avec le projet Niona, équipe-jeunesse d’intervention intergénérationnelle de Wôlinak qui s’intéresse à la culture abénakise, la bibliothèque développe un répertoire de ressources culturelles afin de permettre aux jeunes de la communauté d’en apprendre davantage sur leurs origines. Maskwa est également le lieu de développement des compétences professionnelles par l’entremise de stages offerts aux jeunes abénakis.

 

This story is not available in English.  Please select another language option.

Les Productions Menuentakuan

« Menuentakuan » veut dire, en langue innue : « Prendre le thé ensemble, se dire les vraies choses dans le plaisir et la bonne humeur » et c’est exactement ce que Productions Menuentakuan s’est donné comme mandat pour ses spectacles » (Menuentakuan, 2017). En 2013, un collectif artistique voit le jour rassemblant des artistes […]

« Menuentakuan » veut dire, en langue innue : « Prendre le thé ensemble, se dire les vraies choses dans le plaisir et la bonne humeur » et c’est exactement ce que Productions Menuentakuan s’est donné comme mandat pour ses spectacles » (Menuentakuan, 2017). En 2013, un collectif artistique voit le jour rassemblant des artistes autochtones et non-autochtones autour d’un projet théâtral intitulé : Puamun. Au sein de ce collectif, nous retrouvons Charles Buckell, Marco Collin et Xavier Huard. Le projet théâtral Puamun est joué dans les communautés autochtones et aborde des thématiques sensibles vécues par les jeunes au sein des communautés autochtones ou à proximité. Principalement, la pièce aborde les thèmes de l’identité, du racisme et de la langue par exemple. Devant le succès de cette pièce, le collectif décida de produire une autre pièce, celle de Prendre le thé, qui fut présenté à Montréal et à l’école secondaire de la communauté de Mashtueiatsh. Cette même année, Charles Buckell quitte le collectif pour entamer des études en arts dramatiques à l’Université du Québec à Chicoutimi et Charles Bender, un acteur wendat, se joint au collectif. Devant l’engouement grandissant du public québécois et autochtones, le collectif décida en 2015 de se transformer en un organisme à but non lucratif portant le nom des Productions de Menuentakuan. Au mois de février 2015, la compagnie proposa une production artistique nommée Muliat, pièce qui explore « le gouffre, trop souvent ignoré, qui existe en deux nations en recherche de repères ». La pièce fut acclamée et attira l’intérêt de plusieurs diffuseurs, tant à l’échelle nationale qu’à l’échelle internationale (Menuentakuan, 2017). Les productions Menuentakuan se veulent être un point de rencontre entre la culture des Premières Nations du Canada et les autres cultures qui viennent enrichir l’identité canadienne et québécoise. Pour transmettre leurs messages, les productions Menuentakuan utilisent le théâtre et les performances. Leurs créations mettent en valeur le regard que porte les peuples autochtones sur ces thématiques et permet également au public de participer de façon critique à la pièce en partageant ses opinions, ses préférences, ses réflexions avec les acteurs après chaque représentation. Les productions Menuentakuan proposent un espace de dialogue entre peuple autochtones et allochtones par le théâtre et les arts de la scène et cherche à mettre en valeur le regard des peuples autochtones sur des thématiques contemporaines. Précisément, les mandats de la compagnie sont (Menuentakuan, 2017) : • Créer, produire et diffuser des spectacles • Promouvoir les arts de la scène autochtone • Promouvoir les échanges et les collaborations entre les peuples autochtones et non-autochtones par le biais d’événements artistiques • Offrir des ateliers de création artistiques. La pièce Muliats, offra plus de 35 spectacles entre 2016 et 2018. Elle a également participé au Festival international de théâtre de Port-au-Prince en Haïti au mois de novembre 2017 afin d’y présenter sa pièce Muliats. Il s’agit de la première fois qu’une pièce canadienne est présentée en Haïti. Du 16 janvier au 3 février 2018, les productions Menuentakuan présenteront à Montréal la pièce Là où le sang se mêle au théâtre Denise-Pelletier. Cette pièce raconte l’histoire de Floyd, un rescapé des pensionnats indiens qui, tombé dans les vices de l’alcool, décidera de se mettre à la recherche de sa fille qui fut adoptée vingt ans plus tôt. Cette pièce fut traduite de l’originale en anglais : Where the blood mixes, de Kevin Loring, auteur de la Nation Nlaka’pamux en Colombie Britannique. En Colombie Britannique, cette pièce s’est méritée plusieurs prix et honneurs !

 

This story is not available in English.  Please select another language option.

Ospwakan Meskanaw- Walter White

Program to dispel myths about Indigenous peoples and to educate non-Indigenous peoples about Indigenous peoples. To bring access to culture back to urban areas (cities) through ceremony and other initiatives. Community based program to reduce alcohol and drug use.

Program to dispel myths about Indigenous peoples and to educate non-Indigenous peoples about Indigenous peoples. To bring access to culture back to urban areas (cities) through ceremony and other initiatives. Community based program to reduce alcohol and drug use.

Mi’kmaq Family Resource Centre – Ebony Larkin – Parent – Charlottetown, Prince Edward Island

Ebony Larkin, a parent involved in the Mi’kmaq Family Resource Centre in Charlottetown, describes how the centre fosters a sense of community and identity for families living off-reserve.

Ebony Larkin, a parent involved in the Mi’kmaq Family Resource Centre in Charlottetown, describes how the centre fosters a sense of community and identity for families living off-reserve.