Posted on mai 21, 2021 by Kevin Fitzmaurice
Barbara Nolan is an Elder from Wiikwemkoong First Nation. She is the Language Commissioner for the Anishinabek Nation and has a long history of teaching the Anishnaabe language and has developed many different resources to help with the teaching and learning of Anishnaabemowin including the ‘Nishnaabemdaa’, an Anishinaabemowin language app available for iOS and Android […]
Barbara Nolan is an Elder from Wiikwemkoong First Nation. She is the Language Commissioner for the Anishinabek Nation and has a long history of teaching the Anishnaabe language and has developed many different resources to help with the teaching and learning of Anishnaabemowin including the ‘Nishnaabemdaa’, an Anishinaabemowin language app available for iOS and Android devices. Barbara also teaches Anishinaabemowin immersion on a part-time basis at the Garden River Child Care Centre.
According to Elder Barbara Nolan, traditional Anishnaabe education was on the land and children were included in everything that the parents did from picking berries, to cleaning fish and it was all done in the language. All these teachings can be included in today’s curriculum as part of land-based learning that is immersed in the language. This is Indigenous education and this is how our spirits get filled up.
Posted on décembre 4, 2020 by Annie Pilote
The description of the Story. This content will accompany the Title on the website. La communauté de l’Université McGill à Montréal présente une longue histoire en termes de collaboration avec les nations autochtones, en commençant par la création du McGill Intertribal Council au début des années 1970 qui visait à répondre aux besoins culturels des […]
The description of the Story. This content will accompany the Title on the website. La communauté de l’Université McGill à Montréal présente une longue histoire en termes de collaboration avec les nations autochtones, en commençant par la création du McGill Intertribal Council au début des années 1970 qui visait à répondre aux besoins culturels des étudiants autochtones (Stonechild, 2006; Dufour, 2017). Celui-ci mena rapidement à la fondation du Native North American Studies Institue (NNASI) en collaboration avec l’Association des Indiens du Québec (AIQ). Celui-ci joua un rôle important dans l’inauguration du Manitou Community College à La Macaza, l’un des premiers établissements postsecondaires par et pour les nations autochtones au Canada. L’Université McGill fut également la première institution du Québec à instaurer un programme de formation des maîtres-assistants autochtones au cours de la même période (ibid.). Depuis 1997, la First Peoples’ House offre des services d’accueil et de soutien culturellement adaptés aux étudiants autochtones de l’Université. Ce service qui a initialement été financé par le ministère de l’Éducation et des Études supérieures et certaines donations privées est maintenant principalement pris en charge par les Services aux étudiants de l’Institution. Souvent décrit comme un ‘home away from home’, cet espace consacré joue les rôles de lieu de rassemblement communautaire, de ressourcement, de référencement, de support, de tutorat, de mentorat et d’orientation scolaire et même de résidence pour plusieurs étudiants. Des activités récurrentes et ponctuelles -telles les dîners communautaires de soupe et bannique du mercredi midi- et des événements annuels sont organisées. À l’été, la FPH, en collaboration avec la faculté de Médecine de la même université, organise le Eagle Spirit Camp, un camp de trois jours à l’intention de potentiels futurs étudiants âgés de 13 et 17 ans, dans le but de les encourager à réaliser leur plein potentiel éducatif et personnel. D’autres événements sont organisés en collaboration avec d’autres groupes tels le Indigenous Student Alliance (ISA), groupe d’intérêt étudiant formé d’étudiants autochtones et allochtones et le Social Equity and Diversity Education’s Office (SEDE) dont l’Indigenous Awareness Week qui culmine depuis 2001 par la tenue d’un Pow wow sur le campus à la session d’automne. Le Indigenous Educational Series, qui se déroule pour sa part à la session d’hiver, a ainsi pour objectif de sensibiliser la population étudiante aux réalités autochtones du Canada. Depuis 2005, le Indigenous Affairs Work Group a été mis sur pied par le doyen des affaires étudiantes (Dean of students) dans le but d’améliorer l’offre de service pour les étudiants autochtones. L’Université McGill est notamment très active au niveau de la prise de contact et du recrutement auprès des communautés à travers le Canada et présente une politique d’admission propres aux aspirants autochtones auto-identifiés. Ceux-ci sont appelés à fournir une lettre de motivation, une lettre de recommandation en plus d’un curriculum vitae en plus de leur formulaire afin de permettre une évaluation adaptée par le comité d’admission. Un soutien personnalisé peut également être offert au cours de la demande d’admission. Un programme de mineure en études autochtones (Indigenous Studies) a été créé en 2014. En réponse aux appels à l’action de la Commission de vérité et de réconciliation du Canada, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études de McGill a créé un Groupe de travail sur les études et l’éducation autochtones en 2016 dans le but de formuler une nouvelle orientation stratégique pouvant bonifier ses initiatives en la matière. RÉFÉRENCES CBC News. (2017, 20 septembre). 2017 edition of Turtle Island Reads celebrates the best in Indigenous Canadian writing. Consulté à l’adresse http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/turtle-island-reads-2017-cbc-indigenous-authors-1.4298777 Curtis, C. (2016, 23 septembre). McGill to take « leadership role » in recruiting aboriginal students. Consulté à l’adresse http://montrealgazette.com/news/mcgill-to-take-leadership-role-in-recruiting-aboriginal-students Dufour, E. (2017). Du Collège Manitou de La Macaza à l’Institution Kiuna d’Odanak: la genèse des établissements postsecondaires par et pour les Premières Nations au Québec. Revue d’histoire de l’Amérique française, 70(4), 5 33. Fennario, T. (2016). McGill University offers gesture of reconciliation with Indigenous people. Montréal. Consulté à l’adresse http://aptnnews.ca/2016/09/23/mcgill-university-offers-gesture-of-reconciliation-with-indigenous-people/ McGill University. (2017). Eagle Spirit High Performance Camp. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/fph/prospective-students/eaglespiritcamp McGill University. (2013). Pow wow at McGill. Montréal. Consulté à l’adresse https://www.youtube.com/watch?v=yXuHoKi-2tU McGill University. (2017a). First Peoples’ House. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/fph/ McGill University. (2017b). Indigenous Affairs Work Group. Consulté à l’adresse http://www.mcgill.ca/deanofstudents/aboriginaloutreach McGill University. (2017c). Indigenous Applicants. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/applying/requirements/indigenous McGill University. (2017d). Indigenous Awareness Week. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/fph/resources/indigenous-education-program/indigenous-awareness-week McGill University. (2017e). Indigenous Educational Series. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/fph/resources/indigenous-education-program/indigenous-educational-series McGill University. (2017f). Indigenous Studies Program. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/indigenous/home McGill University. (2018). Indigenous Success. Consulté à l’adresse https://www.mcgill.ca/provost/indigenous-success Stonechild, B. (2006). The Struggle for Aboriginal Post-Secondary Education in Canada. Winnipeg: University of Manitoba Press.
Posted on mai 7, 2020 by John Vallely
An Elder, who is preparing Anishinaabe people to be responsible, knowledgeable about their culture, creation and to show us our own personal role in Creation.
An Elder, who is preparing Anishinaabe people to be responsible, knowledgeable about their culture, creation and to show us our own personal role in Creation.
Posted on by John Vallely
« Choices » is an alternative School and General Cultural Programming within Native Friendship Centre and Native Health centres. The goal of the program was to revitalize culture and incorporate Anishnawbek ways.
« Choices » is an alternative School and General Cultural Programming within Native Friendship Centre and Native Health centres. The goal of the program was to revitalize culture and incorporate Anishnawbek ways.
Posted on by Gabrielle Pellerin
Developing models for nation-specific education through language revitalization and community engagement.
Developing models for nation-specific education through language revitalization and community engagement.
Posted on février 24, 2020 by stephenjolly
“Potlatch as Pedagogy: Learning Through Ceremony” (2018), authored by Sara Florence Davidson and Robert Davidson, was inspired by Haida ceremonial practice and provides a model for learning for educators that is holistic, relational, practical, and continuous. The authors encourage readers to consider the sk’ad’a (teaching) principles and what they might mean in the context of […]
“Potlatch as Pedagogy: Learning Through Ceremony” (2018), authored by Sara Florence Davidson and Robert Davidson, was inspired by Haida ceremonial practice and provides a model for learning for educators that is holistic, relational, practical, and continuous. The authors encourage readers to consider the sk’ad’a (teaching) principles and what they might mean in the context of education today and how these principles can be used in a local educational context. “Potlatch as Pedagogy” offers a lens from which to view teaching and learning from a different yet complimentary perspective to Western approaches to teaching and offers suggests for how educators can respectfully navigate those differences in education.
Posted on février 15, 2020 by Ruby Thompson
Examples of formal and informal Indigenous Education from a ‘student of life’ who describes the importance of language and land-based learning.
Examples of formal and informal Indigenous Education from a ‘student of life’ who describes the importance of language and land-based learning.